اثيرالدين محمد بن يوسف بن على بن حيّان غرناطى اندلسى و کتاب ادراک اللسان الاتراک کتاب ادراک اللسان الاتراک – (تورکلر دیلینی دوشونمک کیتابی) از ابوحیان یکی از آثار ماندگار در باب آموزش زبان ترکی و فرهنگ لغات ترکی است که در سال ۷۱۲ هجری قمری نوشته شده است. ابوحیان (۶۵۴-۷۴۵ق / ۱۲۵۶-۱۳۴۴م)، زباندان، شاعر و اديب عصر بنى نصر در غرناطه و ممالیک در مصر است. ابوحیان یکی از ادیبانی است که چندین کتاب…
بیشتر بخوانیدفرهنگستان زبان ترکی
تدوین دایرهالمعارف آذربایجان و فرهنگ یکساننویسی کلمات ترکی آذربایجانی
دورنانیوز – سرویس تاریخی و فرهنگی: مدیرعامل بنیاد فرهنگ، هنر و ادب آذربایجان از اجرای دو طرح با عناوین «تدوین دایرةالمعارف آذربایجان» و «فرهنگ یکساننویسی کلمات ترکی آذربایجانی» خبر داد. به گزارش دورنانیوز،ابوالفضل علیمحمدی، از اجرای دو طرح با عناوین «تدوین دایره المعارف آذربایجان» و «یکساننویسی کلمات ترکی آذربایجانی» خبر داد و اظهار داشت: این طرحها با تصویب هیات مدیره و با تشکیل کارگروههای مختلف وارد مرحله اجرایی شده است. وی با بیان اینکه برای…
بیشتر بخوانیدنامهی محرمانه به حداد عادل | ایواز طاها
جناب آقای حداد عادل رئیس محترم فرهنگستان زبان فارسی! برای روزآمد کردن زبان فارسی هزاران واژه ساختهاید. کاری پسندیده که هیچ زبانی بیپشتوانهی آن قادر به ادامهی حیات نیست. اما در ایران مردم صرفا به یک زبان تکلم نمیکنند، زبانهای دیگری نیز هستند که نیازمند واژگان جدیداند. پس از اهدای دوازده الی شانزده هزار لغت برساختهی فرهنگستان به تاجیکستان، اکنون قرار است هزاران واژه به افغانستان نیز هدیه شود. (البته نمیدانیم این هدیه با رضایت…
بیشتر بخوانیداستاد پژوهشگاه علوم انساني: ملیت ایرانی را به زبان فارسی تقلیل ندهیم
نگرش انحصارگرايانه فرهنگستان زبان مروج اين ايده است كه زبان فارسي، تنها زبان ملي ما است. به نظر من بايد فرهنگستاني تاسيس شود كه متخصصان به زبانهاي مختلف بپردازند و حتي از منظر عاطفي در سطحي روشنفكرانه، اقوام را به يكديگر نزديك كنند. تساوي مليت با زبان فارسي، متاثر از نگرش اروپامدارانهاي است كه در تعريف ملت (Nation) ملزوماتي نظير محدوده جغرافيايي معين و برخورداري از يك زبان خاص را مطرح ميكند. اين نگرش…
بیشتر بخوانید